致我所敬重的友人,漢普登(Hampden)的理查·漢普登先生(Richard Hampden, Esq.)及其夫人萊蒂西亞女士(Lady Letitia):願恩惠與平安多多加給你們。
先生,這部著作將您的名字置於卷首,有雙重考量。首先(承蒙文人慣例給予我的便利),我得以向當代及後世宣告,在一個美德漸遭輕視、或淪為空洞名號與偶像的時代,我是多麼敬愛並尊崇您的虔誠、清醒、正直與節制;同時,在一個由高尚心智所引導的愛已不再時興、且對我這類人而言愛甚至成了罪愆的時代,我又是多麼感激您所表達的種種厚愛。當虛偽與惡意肆虐之時,真誠與愛心終將顯得尊貴;而當這些美德變得稀有,且其反面之醜陋更襯托出其光輝時,它們便顯得格外顯著與耀眼。
其次,我願以我所能作出的最好回報,來表達我的愛與感激;那便是將這部著作呈獻給您與您的家人,為這世上最高貴、最剛毅的生活提供最穩妥的指引,以導向天上的福樂生活。儘管您已行得甚好,但仍未到無需幫助的地步:如此偉大的聖工,需要精湛的勸導、勤勉的學習,以及孜孜不倦、持之以恆的實踐。願您那充滿希望的孩子們,因愛戴您這冠於卷首的名字,而更樂於從這些指引中學習這卓越的生活。當他人沉溺於感官享樂的污穢中時,若他們能與神同行,那是何等有福!
當心靈枯竭的罪人,直到臨終之際,才以一個有遠見之人的智慧去思考另一個世界;當這些感官的靈魂,必須從他們所嬌縱、必朽壞的肉體中被拖出,去面對神的審判,並帶著無盡恐懼的開端,走向他們本可尋得永恆安息的世界時,那些治死私慾、忍耐的信徒,其分得的喜樂將是何等巨大!他們的天國財寶、心靈與交談,如今已是他們所承受之基業的預嘗;而那促成這一切的基督之靈,正是神的印記,是他們基業的質與憑據。
若在一個黑暗、混亂、如走獸般的世界中,過一種取悅肉體的生活,竟比與神和天使同在的生活更好,那麼我以為,那些明知無法得著所願之物的人,至少應當確保自己能得著所能得的;而那些無法留住所愛之物的人,應當學習去愛那能留住的。這是何等驚人的愚昧!人們看見將死者送往墳墓,正如助產士將嬰孩帶入世間一樣尋常;看見此生不過是通往彼岸的道路,所有人都在奔向旅程的終點,卻不曾更審慎地思考,那些每日跨越死亡深淵、再也不回歸這曾被稱為「家」的世界的靈魂,究竟去了何處!人們竟不願有任何居所或家園,只願待在載著他們疾速駛向永恆的船上!他們將時間耗費在裝飾這狂風巨浪中的居所,而風與潮汐正催促他們靠岸!直到最後,他們仍在籌劃如何活在每日都在死去的地方;除了在馬背上,竟不關心任何居所!幾乎所有人死時都比活著時聰明得多;然而,對死亡確定的預知,竟不足以使他們更及時、更安全地獲得智慧!
真是奇哉!一個清醒的人,竟能相信自己不久便要離開塵世,進入一個不變的、無盡的生命,卻不將靈魂的思慮與一生的勞苦,傾注於確保那真實且持久的福分!但亞當將罪置於恩典之先,將瘋狂置於智慧之先;如今我們的智慧、健康與安全,必須透過恢復與醫治的途徑,在後頭追趕。墮落人類的長子是那惡毒、逼迫人的該隱;信心的亞伯拉罕的長子,是那逼迫「按著聖靈生的」之人(約壹三12;加四29);而這以撒本人的長子,是那「為了點紅湯就賣了長子名分」的褻瀆者以掃(來十二16)。我們天生都是這褻瀆之人的後裔,對神、對健康的聖潔、對永恆的天上榮耀,缺乏足夠的認識,以致我們寧可選擇被禁止的杯中物、一口食物、一場愚蠢的遊戲、一種污穢的私慾,或是虛榮之徒那如風般的喝采與掌聲,以及群眾那虛偽的鞠躬與順從,而不願選擇那神、那救主、那使人成聖者——這些背信棄義的叛徒曾一度委身於祂。
願您與您的家人,能活出那更智慧、更令人愉悅的生活——那種藉著活潑的信心,在恆久的順服中,透過愛發出功效,每日仰望天國的生活。這是我發出此公開呼籲的主要目的;願這裏所寫的一切,能先且特別地對您與您的家人有所裨益,因我深感有義務去愛您、尊崇您;願這能導向您安全且安舒的生活與死亡,並導向您未來的喜樂與榮耀,這是我——
您忠誠的僕人,理查·巴克斯特,最深切的願望。
一六六九年二月四日
- 若您對於我以一種較為罕見的方式開啟《信心的生活》(Life of Faith)感到冒犯,我願為自己辯解:只要這方法是有條理的、真實的,且切合實用的,我便達成了我的目的。在一個已被頻繁且充分探討的題目上,若只是重複前人已說過的話,對教會而言不過是一種損害。約翰·鮑爾(Mr. John Ball)先生、以西結·卡爾弗韋爾(Mr. Ezekiel Culverwell)先生與塞繆爾·沃德(Mr. Samuel Ward)先生,已在較小的篇幅中極好地處理了這個主題。如果您不願看到比他們所言更多的內容,那麼請只讀他們的書,而將此書擱置一旁。
- 若您對於書中的指引多有艱深之處,且文體要求讀者必須緩慢、深思地閱讀感到冒犯,我回答如下:主題的本質要求如此;若不願冗長繁瑣,便無法避免這種深度。因此,請責怪你們那未經預備、無知的心思;當你們仍對真理遲鈍,以致於讓這些事物難以傳達至你們的理解力時,是因為你們仍需要靈奶,無法消化乾糧;你們必須重新學習上帝聖言的開端(參希伯來書五章11-14節)。不要以為不經刻苦研讀與耐心學習,僅靠聽取那些你們早已知曉、或匆忙讀過一遍就能理解的事物,便能獲得知識;否則,你們將顯露出懶惰與那無知且未受謙卑之心靈的結合。或者,若你們堅持要以如此廉價的方式學習,否則便寧可停留在靈奶與啟蒙階段,那麼當他人超越你們,並認為知識值得付出更大的勤勉時,請不要感到冒犯;若我們在離開這些開端後,能向著完全邁進,只要我們始終帶著這些開端,並使它們成為隨後一切教導的生命,儘管我們看似離開了它們——只要上帝許可,我們必將如此行(參希伯來書六章1-3節)。
理查·巴克斯特 1669年2月3日